close
    translate to engish

    ponemos en su conocimiento que la entidad bancaria donde mantiene domiciliado el pago de las facturas correspondientes al contrato de referencia,nos ha comunicado la devolucion del recibo correspondiente a la fatura indicada,por el motivo de incorriente.El abono del importe indicado ,debera realizarlo,antes de la fecha limite de pago,presentando el documento que se ajunta,en cualquier ofician de las entidades colaboradoras detalladas en el mismo.

    0  Views: 413 Answers: 1 Posted: 13 years ago

    1 Answer

    we inform you that the bank where he maintains resident payment of invoices for the above contract, we have reported the return of the receipt for the fatura indicated, for the purpose of payment of the amount specified incorriente.El, you should do, before the payment deadline, presenting the document Ajunta in any of the collaborating officiate detailed herein.



    Top contributors in Languages category

     
    ROMOS
    Answers: 421 / Questions: 0
    Karma: 19600
     
    Colleen
    Answers: 721 / Questions: 2
    Karma: 13695
     
    country bumpkin
    Answers: 170 / Questions: 0
    Karma: 11055
     
    jhharlan
    Answers: 142 / Questions: 0
    Karma: 6335
    > Top contributors chart

    Unanswered Questions

    qibetboo
    Answers: 0 Views: 5 Rating: 0
    profile
    Answers: 0 Views: 6 Rating: 0
    789WINTinfo
    Answers: 0 Views: 8 Rating: 0
    Az888 Biz
    Answers: 0 Views: 8 Rating: 0
    > More questions...
    494473
    questions
    730751
    answers
    829672
    users